Presentaron al nuevo equipo de intérpretes en lengua de señas

Para darle continuidad a las acciones de cara a consolidar un Organismo inclusivo que lleva adelante el Ministerio  de Acción Cooperativa, Mutual, Comercio e Integración, la directora de la Carrera de Intérprete Universitario en Lengua de Señas Argentina presentó al nuevo equipo de intérpretes que interactuará este año en distintas actividades institucionales.

La colaboración mutua se concretará en el marco del Convenio firmado en noviembre de 2020 entre la ministra Karina Aguirre y Gisela Spasiuk, decana de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la UNaM, para promover la inclusión y mejorar la atención a personas con discapacidades.
En ese sentido, durante una reunión entre la titular de la Carrera IULSA-E, Lilia Rodríguez y Andrea Nuñez de la Secretaría Privada de la ministra Aguirre, fueron presentadas Mariela Soto y Antonella Regis, estudiantes que van a realizar las prácticas preprofesionales.
En Noviembre de 2020, el Ministerio de Acción Cooperativa, MCI firmó un convenio con la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la UNaM y la carrera de Intérprete en Lengua de Señas para promover la inclusión y mejorar la atención a personas con discapacidades.
La decana de la Facultad, Gisela Spasiuk; la Coordinadora de la Carrera de Intérprete en Lengua de Señas, Lilia Rodríguez y el Asesor, Francisco Olivera asentaron su rúbrica junto a la de la ministra Karina Aguirre.
A partir de esta acción las estudiantes realizan sus prácticas preprofesionales mediante una residencia que consiste en incorporar la interpretación para personas sordas en la comunicación institucional del Ministerio.
Como así también colaborando para facilitar la participación de emprendedoras sordas en actividades de comercialización en un espacio público durante. Tal el caso de la Feria Navideña realizada a fines del año pasado en el paseo de compras del Hipermercado Libertad.
Fuente: Prensa.